Для чего нужно обучение за рубежом
Вам это не нужно?
Первый вопрос, на который должен ответить потенциальный студент (а студентом называется любой человек в возрасте от 4 до 94 лет, которому нужно получить образование за рубежом) - “А зачем все это нужно?”
Вполне возможно, что вам это действительно не нужно
- Вам это не нужно,если вы никогда в своей жизни не учили и не собираетесь учить ни один иностранный язык; если вы точно уверены, что ни с одним иностранцем никогда в жизни не встретитесь; если даже вы и ездите куда-то за рубеж отдыхать, то только в те места, где весь персонал уже в совершенстве овладел русским; если абсолютно точно знаете, что никогда в жизни не останетесь наедине с незнакомым городом в далекой стране, а вас всегда будут сопровождать гиды, переводчики, референты и прочие сотрудники, в служебные обязанности которых входит профессиональное владение языками..
- Вам это не нужно,если вы не хотите работать за рубежом, и даже работа в российских филиалах международных компаний не вызывает у вас ни малейшего интереса; более того, вы совершенно уверены, что в любой профессии можно достичь совершенства, полностью игнорируя мировой опыт и не интересуясь достижениями зарубежных коллег.
- Вам это не нужно,если ваш бизнес рассчитан исключительно на местный рынок, и вам не придется иметь дела ни с поставщиками, ни с покупателями из других стран; а если и придется, то вы полностью полагаетесь на переводчиков и референтов, и вам даже в голову не придет пообщаться с потенциальным зарубежным партнером с глазу на глаз в неформальной обстановке. Естественно, у вас никогда даже и не появляется мысль о том, что неплохо было бы получить дополнительное бизнес-образование.
- Вам это не нужно,если вы никогда не сталкивались с компьютером и интернетом, а если случайно и сталкивались, то только с полностью русифицированными программами, где даже на всех кнопках все написано по-русски, и посещали исключительно русскоязычную часть сети, именуемую Рунетом.
- Вам это не нужно,если вам совершенно неинтересно, как живут люди в других странах, и вам никогда не хотелось окунуться на недельку-другую в жизнь обычной английской или итальянской семьи, заглянуть в холодильник на кухне, посмотреть по телевизору развлекательные передачи в оригинале, еще не переделанные на наш лад (и возможно, удивиться тому, насколько некоторые довольно глупые телепередачи похожи на наши, хотя на самом деле все как раз наоборот - это наши телепередачи похожи на английские).
- Вам это не нужно,если вас настораживает сама мысль о том, что у вас могут появиться знакомые из самых разных стран мира, и возможно, с ними придется переписываться по электронной почте
Если все вышеизложенное действительно в полной мере к вам относится, остается только посоветовать вам покинуть этот сайт без малейшего сожаления.
Если же хоть какой-то пункт вызвал сомнение (а может быть, что-то относится не к вам, а к вашему ребенку?), попробуйте эти сомнения развеять. Итак,зачем может понадобиться обучение за рубежом?
Вам это нужно!
А может быть, все-таки хоть для чего-то обучение за рубежом может оказаться для вас полезным?
Выучить, наконец-то, язык!
А нужно ли обязательно ехать за границу для того, чтобы выучить иностранный язык? Разве у нас мало хороших курсов и замечательных учебников? Да и можно ли выучить язык за две недели? Какой смысл в такой дорогой поездке? Какова цель обучения за рубежом?
Действительно, ехать за рубеж совсем необязательно, язык можно выучить и здесь. Хороших курсов и в России много, и с каждым днем становится все больше. За две недели язык ни в коем случае выучить нельзя. Нельзя выучить его и за два месяца, даже если вам кто-то пообещает полное погружение с гипнозом, песнями-плясками, 25-м кадром и таинственными технологиями секретных служб. Тем более что все «уникальные» методики - это сплошное надувательство, и никакой 25-й кадр ничем вам не поможет, да и в спецслужбах иностранным языкам обучают без всяких «потусторонних методик».
Все верно. Но!
Все зависит от того, какие цели вы перед собой ставите, и какими ресурсами располагаете для достижения этих целей.
Вспомнить все!
Выражения “немного понимаю”, “свободно владею языком” и, тем более, “владею языком в совершенстве” для специалиста не означают практически ничего, кроме уровня самоуверенности того, кто эти выражения использует. На самом деле преподавание иностранных языков во всем мире является достаточно отработанной технологией, и уровень владения языком (по разным аспектам) можно измерить достаточно точно, и даже в баллах (см. раздел “Как измерить язык”). Вкратце: для того, чтобы уметь объясниться в бытовой ситуации (магазин, ресторан, аэропорт) достаточно владеть иностранным языком на уровне Intermediate; для того, чтобы работать в филиале иностранной компании, нужен как минимум уровень Первого Кембриджского сертификата; для поступления в западный университет нужно сдать экзамен на еще более высоком уровне (мы рассматриваем ситуацию на примере английского языка, ситуация с другими языками совершенно аналогична).
Практика показывает, что выпускники наших средних школ с преподаванием ряда предметов на английском языке владеют английским на уровне Upper-Intermediate, иногда на уровне Первого Кембриджского сертификата (в зависимости от успеваемости). У тех, кто учил английский в обычной школе, а затем в техническом (не языковом) ВУЗе, а порой и в аспирантуре, ситуация сложнее - зачастую профессионал, который в состоянии читать и переводить сложные статьи по специальности, не может связать пару слов при личном общении с иностранным коллегой, и впадает в полный ступор, если ему нужно ответить на телефонный звонок из-за рубежа.
Всего лишь двухнедельный курс обучения за рубежом снимает большую часть проблем, связанных с так называемым “языковым барьером” - активизируется все то, что было когда-то выучено (и казалось начисто забытым), неожиданно становится понятной иностранная речь, в словах песен появляется какой-то смысл, а язык из теоретического предмета становится живым и реальным – это тот язык, на котором вы будете общаться со студентами из других стран, владеющими языком ничуть не лучше вас.
Время = деньги!
Интенсивный двухнедельный языковой курс в стране изучаемого языка формально (по количеству учебных часов) примерно соответствует двухмесячному обучению на хороших курсах в России. Обучение за рубежом стоит, конечно, несколько дороже, да еще нужно платить за проживание, питание, авиаперелет.
И тем не менее, такой курс (даже двухнедельный) может решить проблему «языкового барьера», практически неустранимую у нас. Как бы ни старались у нас даже самые лучшие преподаватели симулировать на занятиях ситуацию реального общения, практически это неосуществимо: студенты выходят на перерыв и разговаривают по-русски. Приходят домой и включают телевизор. Реального «погружения» не происходит.
Студенты, пытающиеся говорить по-английски, все равно сначала продумывают в голове фразу по-русски, а потом «переводят» ее на английский. То же самое с восприятием на слух английской речи. Нормальный человек не в состоянии переводить на лету иностранную речь в темпе свободного общения. Это под силу только высококвалифицированным переводчикам-синхронистам, владеющим языком на очень высоком уровне и прошедшим специальную подготовку.
Пребывание в стране изучаемого языка заставляет рано или поздно «отключиться» от родного русского и начать воспринимать иностранный язык непосредственно, без одновременного перевода. Такое «снятие языкового барьера» происходит, как правило, через три-четыре недели интенсивного обучения – тогда даже сны начинают сниться на чужом языке. Но и две недели дадут очень много для активизации всего выученного раньше. Так что, если вы просто хотите комфортно себя чувствовать при поездках за рубеж, ликвидировав у себя комплекс человека, «неспособного» к языкам, то и двух недель обучения может оказаться достаточно. А расходы? Они вполне сопоставимы с расходами на обычную туристическую поездку.
В общем, в ситуации с изучением иностранных языков поговорка «время – деньги» приобретает совершенно конкретный смысл. Хотите дешевле – учитесь дома, но процесс растянется надолго. Хотите быстро – придется платить дороже. Так что оцените, какими ресурсами (времени и денег) вы располагаете, и выбирайте наиболее оптимальный вариант.
Поступить в самый лучший университет
отправить ребенка за рубеж одного
Если вам нужна консультация по поводу того, как наиболее рационально, с учетом вашей конкретной ситуации, спланировать и организовать обучение и проживание за рубежом, обращайтесь! Мы БЕСПЛАТНО помогаем всем, независимо от региона или страны проживания.
Пожалуйста, обращайтесь заблаговременно: info@eduwow.ru!