Уровни владения английским языком
Теперь я могу сказать, что "владею английским языком"
Что значит "владеть иностранным языком"? Когда человек может сказать, что он действительно по-настоящему освоил английский? Ведь порой не каждый может сказать это даже о своем родном языке.
Об этом, а также о многих других интересных моментах, связанных с изучением английского языка, рассказывает консультант по вопросам обучения за рубежом Василий Тюхин.
Разные уровни владения языком
Не каждый англичанин сможет сдать экзамен по английскому языку на Кембриджский сертификат Proficiency - там нужны и грамотность, и определенный словарный запас, и интеллект, и образование и т.д.
Вообще, о владении языком большинство имеет самые смутные представления. Так, некоторые полиглоты говорят, что они владеют 30 языками. А потом выясняется, что в принципе они могут на этих языках здороваться, поговорить о погоде или еще о чем-нибудь, но серьезного "владения" всеми этими языками, по сути дела, нет.
Для того чтобы во всем этом разобраться, в мире существуют различные системы оценки уровней владения языком. Ведь для разных целей нужен разный язык: одно дело - пообщаться в быту со знакомыми иностранцами, зайти в магазин в Англии что-то купить, и совсем другое - слушать лекции в университете или писать докторскую диссертацию на английском языке. Это разный английский язык и различные уровни владения им.
Сейчас наиболее популярны британские и американские системы градации уровней владения английским языком. Американцы считают в баллах: их самый известный экзамен - TOEFL. В Великобритании тоже существует экзамен, который оценивается в баллах - IELTS, а есть система Кембриджских сертификатов.
Какие бывают уровни владения английским языком?
Практика показывает, что очень многие отправляющиеся на обучение за рубеж россияне перед этим учили английский язык в средней школе, в техническом вузе, сдавали какие-то тысячи слов, зачеты и т.д. Обычно это предполагает владение английским языком на уровне Elementary и Upper-Elementary, то есть начальный уровень. Что-то из полученных знаний можно активизировать - например, обучение за рубежом позволяет человеку вспомнить много такого, о чем он и не подозревает. Но в принципе, люди с таким уровнем владения английским не могут общаться, их словарный запас очень ограничен: если к ним обратятся с каким-то вопросом, то они растеряются и не смогут понять, о чем идет речь.
Следующий уровень - средний; точнее, существуют градации: ниже среднего, средний и выше среднего. Люди с этим уровнем владения английским языком уже могут поддерживать разговор на повседневные темы (хотя запас слов еще ограничен), умеют более-менее грамотно писать в рамках изученных тем.
Выше среднего начинается уровень, когда приходит понятие о некоторой функциональной грамотности и владении английским языком. Это уровень Первого Кембриджского сертификата. Подразумевается, что человек с таким уровнем знаний в состоянии работать в англоязычной стране. Это еще не свободное владение языком в полном смысле слова, но иметь такой уровень достаточно для того, чтобы устроиться на работу, не слишком связанную с языком - например, в сферу обслуживания, а также для поступления на подготовительные курсы при университетах, колледжах и других учебных заведениях, где преподавание ведется на английском языке.
Затем - уровень английского Advanced. С ним можно поступать во многие университеты Великобритании. Хотя некоторые высшие учебные заведения требуют сертификата Proficiency - свидетельства о свободном владении английским языком. Это уже правильное использование слов, абсолютно свободная речь, практически как у носителей языка.
Оценка "сдал на Кембриджский сертификат" бывает разной
При сдаче экзамена на Кембриджский сертификат ставятся разные оценки - A, B, C, D, лучшая оценка - А. В отличие от американского TOEFL, действительного только два года, Кембриджский сертификат дается пожизненно. Если Вы, имея Первый Кембриджский, повышаете свой уровень владения английским языком, то можно пытаться сдавать экзамен на Advanced или Proficiency.
Подготовка к обучению за рубежом
В школах, колледжах и университетах Великобритании, работающих с иностранными студентами, предусмотрено гибкое расписание, и на первом этапе больше времени уделяется изучению английского языка до тех пор, пока студент не будет в состоянии нормально, наравне с британскими сверстниками изучать дисциплины на английском языке. Кроме того, при университетах обычно существуют специальные подготовительные курсы, например, "Английский язык для академических целей", продолжительностью 1-2 месяца. Это интенсивные курсы английского языка именно для академических целей. Помимо стандартного изучения языка, там учат писать конспекты, слушать лекции и т.д. - все необходимое студентам для того, чтобы нормально учиться. Понятно, что после обычной российской средней школы месяц, проведенный за рубежом, не даст возможности нашему человеку заниматься наравне с английскими студентами.
Сколько понадобится времени и сил?
На самом деле каждый уровень достаточно четко рассчитывается. Для достижения каждого уровня английского существуют специальные методики преподавания, учебники и стандарты. Так, по рекомендациям Британского Совета, для того, чтобы сдать экзамен на Первый Кембриджский сертификат, надо учиться примерно 400-500 часов. Неважно, как набирать эти часы - самостоятельно, по самоучителю, с помощью компьютерной программы, аудио- и видеокурсов, заниматься на языковых курсах здесь, обращаться к репетитору, - должен быть набран определенный объем лексики, грамматики и т.д. Но нельзя упускать следующий важный момент. Для успешного прохождения экзаменов необходимо учитывать различные аспекты, в том числе и такой, как "восприятие на слух". И чтобы совершенствоваться в этом направлении, желательно хотя бы ненадолго съездить за рубеж - все же без реального погружения в среду восприятие на слух прочувствовать трудно.
Стандартный пример
Наши люди обычно успешно сдают экзамен по грамматике, что, видимо, зависит от менталитета системы преподавания. Так, российские и немецкие студенты успешнее осваивают и сдают грамматику, а испанцы, например, оказываются более успешными в разговорной практике и общении.
Для нашей, советской по происхождению, системы (которая до сих пор в чем-то таковой и остается) характерно выучивание каких-то грамматических правил - ошибки пресекаются, исправляются, наказываются, и на этом ставится акцент. Общение как таковое подавляется уже в зародыше, потому что человек просто-напросто боится сделать ошибку - скован и не может говорить. В результате люди не говорят, не слышат, не принимают участие в разговоре, то есть их разговорная речь на иностранном языке абсолютно не развивается. Но при этом они могут, скажем, успешно перевести какой-то текст по своей специальности или выбрать грамматически правильный вариант из множества предложенных.
Кстати, нередки случаи, когда по результатам письменного теста уровень знания английского языка человека высок, а когда он приезжает учиться в Англию, оказывается, что он просто не в состоянии общаться. В течение двух-трех недель обучения в стране изучаемого языка это упущение быстро наверстывается, и языковой барьер исчезает. При этом первая неделя всегда уходит на адаптацию - переживание шока, преодоление непонимания, привыкание к другой среде. Это понятно - быстро отойти от родного языка в повседневном разговоре очень трудно. Уже на второй неделе становится легче, а через 3-4 недели человек начинает понимать, что говорят по радио, на улице, и у него исчезает страх перед незнакомой средой. Естественно, на каждом уровне человек владеет разным объемом лексики и выражений, но всегда можно научиться владеть тем, что ты узнавал и учил ранее - правильно использовать имеющийся запас и добиваться поставленной цели.
Коммуникативные языковые методики и метод погружения в среду
Современные методики изучения иностранных языков называются коммуникативными, то есть цель обучения - коммуникация, процесс общения для достижения определенной цели. Если вам надо что-то купить в английском магазине, вы пообщались с кем нужно и в результате купили именно то, что хотели, вас поняли и правильно дали сдачу - вы своей цели добились, и не важно, сделали вы при этом три грамматические ошибки или четыре, использовали при этом сотню слов или две тысячи.
Попрактиковаться таким образом можно, только поехав за рубеж, потому что здесь никакие курсы не в состоянии дать полноценное погружение в языковую среду.
В принципе, в нашей стране существуют курсы под названием "Погружение", но все же это только симуляция погружения. Даже если пять часов подряд, не выходя из аудитории, играть разные роли, петь песни и общаться только на английском, то все равно, выйдя за дверь, человек возвращается обратно в свою родную среду - смотрит телевизор, читает газеты и разговаривает с людьми только по-русски. На этом все "погружение" и заканчивается.
Реально погрузиться в среду иностранного языка можно только в стране изучаемого языка. Используйте эту возможность сегодня - и вы добьетесь вашей цели завтра! Обучение за рубежом - это лучше, чем просто отдых!
Когда имеет смысл предпринимать попытки "погружения"?
Теоретически, языковые школы в Англии и США учат даже тех, кто вообще не понимает английского, не говорит на нем. Безусловно, им гораздо тяжелее, чем тем, кто имеет уровень знаний хотя бы немного выше нулевого уровня. И, конечно, с "нулем" ехать на 2 недели в страну изучаемого языка практически нет смысла - это пустая трата времени и денег.
А вот человеку, ранее учившему английский язык в средней школе, в вузе, две недели в англоязычной стране дадут гораздо больше - реальную пользу в освоении языка. Весь накопленный за предыдущие годы запас знаний, до "погружения" хранящийся где-то в пассиве, за две недели "погружения" активизируется. Изученные ранее слова, выражения, правила "всплывают из пассива", особенно если человек общаться на английском и добиваться какой-то цели.
Естественно, если человек хочет не просто повысить свой уровень владения английским языком, а преследует более серьезные, конкретные цели - скажем, хочет поступать в зарубежный университет или планирует работать в англоязычной компании, - то в этих случаях речь идет уже не о 2-3 неделях, а о месяцах обучения за рубежом. При этом необходимо заранее рассчитывать сроки обучения, поступления, сдачи экзаменов, получения сертификатов и т.д.
Сколько еще надо учиться?
Можно с точностью до недели-двух рассчитать, сколько понадобится времени для обучения английскому языку, чтобы сдать экзамены на определенный сертификат, поступить в университет и т.д.
Стандартный курс рассчитан на нормальных людей со средними способностями. В чем может быть разница? Курс можно пройти за 80-120 часов. При этом можно либо больше времени проводить в классе и ничего не делать дома, либо наоборот - выполнять больше домашних заданий. При этом кому-то в группе будет очень легко, другим - тяжелее, но основная масса студентов будет учить язык так, как это предусмотрено программой.
Конечно, у всех разные способности: кому-то для получения Первого кембриджского сертификата (FCE) понадобится не 500-600 часов, а 300. Но очевидно одно - если человек говорит на своем родном языке, он может говорить и на любом иностранном. Конечно, если у него нет каких-то психических отклонений, препятствующих этому, что встречается крайней редко.
Разные диалекты
Люди с разным уровнем образования владеют языком по-разному. Грубо говоря, чтобы общаться у пивного ларька, достаточно знать 200 слов, там совсем не обязательно рассуждать о дефолтах и синхрофазотронах. А для успешного написания сочинения, например, при поступлении в вуз надо знать гораздо больше слов, грамматику и т.д.
Англия - очень многообразная страна. Там живут эмигранты и дети эмигрантов из самых разных стран, с разными акцентами, диалектами. Кроме того, в Англии существует очень сильная градация по слоям населения: аристократия, пролетариат и т.д. В зависимости от того, где человек живет, какой у него доход, в какой школе и с кем он учился, на какой улице воспитывался и с кем, соответственно, общался, у этого человека формируется свое произношение, свой запас слов и т.д. Так, "сливки" английского общества общаются на оксфордском диалекте, который считается в России идеальным английским. На самом деле в Великобритании существует множество локальных диалектов, жаргонов и т.д.
Кстати, бывает, что приехавший в Англию россиянин говорит по-английски лучше, чем некоторые англичане, с которыми он общается.
Кембриджские экзамены
Напоминаем, что кембриджские экзамены принимаются два раза в год - в июне и декабре. Экзамен на FCE сейчас начали принимать еще и третий раз в год - в марте.
Чтобы успеть, нужно записаться на подготовительные курсы, которые будут проходить в январе, и уже в марте можно сдать экзамен. Если у человека более-менее приличный английский (скажем, учился в школе с углубленным изучением английского), то 3-х месяцев обычно достаточно для успешной сдачи экзамена на FCE.
Кстати, от наличия FCE сегодня уже есть практическая польза: во многих российских, да и зарубежных вузах он сейчас засчитывается как вступительный по английскому языку. Кроме того, несомненно, FCE будет полезен и при устройстве на работу.
А можно ли самостоятельно?
Погружение необходимо, и в основном - для выработки правильного произношения. Ведь, во-первых, для того, чтобы научиться общаться, теоретического изучения недостаточно. А во-вторых, многие слова из той или иной предметной области так произносятся, что пока их произношение реально не услышишь, усвоить их практически невозможно. Хотя сейчас существует множество хороших аудио-, видео-, компьютерных курсов - язык можно учить самостоятельно.
Раньше было сложнее. Пример: Ленин во время ссылки в Шушенском учил английский по книжкам. Тогда еще не было видео-, аудиокурсов, компьютеров. И когда он приехал в Англию, его речи там никто не понял. Пришлось переучиваться на месте.
Главное - проверенные методики
Британские методики обучения английскому по-настоящему проверены временем. Во всех своих колониях англичане первым делом вносили цивилизацию - строили школы и учили людей языку. После второй мировой войны Великобритания начала разрабатывать коммуникативные методики, и в это вкладывались огромные деньги. В созданных огромными усилиями учебниках и курсах каждая строка, каждая страница отработана десятилетиями на тысячах студентов. Методические разработки для преподавателей, рабочие тетрадки, аудио-, видеоматериалы - все это неоднократно проверялось на практике и до сих пор постоянно совершенствуется.
Учебники, преподаватели
Сравните наши и западные книжки по изучению языка: западные начинаются с картинок, диалогов и т.д. А любая наша книжка, даже для детей, - с текста. В два столбика написаны слова и перевод: читайте, переводите, и выполняйте упражнения - отвечайте на вопросы. У западных же методик главная цель - свободное владение иностранным языком. Весь материал структурирован и неоднократно опробован на студентах всего мира.
В идеале, язык нужно учить в стране изучаемого языка, тогда будет обеспечен максимальный эффект. Ведь российские преподаватели, даже очень высококвалифицированные, норовят многое объяснить по-русски, когда человек чего-то не понимает. А иностранцы - носители языка очень часто не являются преподавателями. Подавляющее большинство из них - это просто случайные люди, каким-то образом оказавшиеся здесь. Преподаватель - носитель языка не может зарабатывать в России столько, сколько может при той же квалификации зарабатывать там. В основном сюда приезжают или выпускники, которые только что закончили вуз и не могут найти работу - для этого им нужно набраться опыта, и они едут в Малайзию, Россию, Турцию и т.д., или люди, родившиеся в англоязычной стране, для которых английский - родной язык.
Большой плюс обучения за рубежом: там все объяснения будут даваться именно преподавателями-англичанами только на английском. А с другой стороны, понятно, что учиться за рубежом очень дорого и, конечно, максимум нужно брать здесь. Читать книжки, газеты, слушать радио, смотреть фильмы, посещать курсы, - любая работа с языком приносит пользу, и навыки накапливаются.
Искусственный английский язык
Откуда взялись все эти новые "уникальные" коммуникативные методики российской разработки? До того, как начал рушиться железный занавес, в России использовались советские методики - формально-грамматические, списанные с немецких методик изучения латыни, греческого: выучить слова, грамматику, ошибок нет - хорошо. Так учили язык все 70 лет существования советского режима. Разговорный язык был не нужен, его учили в порядке дисциплинарного наказания. Английский был чисто теоретической вещью.
Мало того, владеть языком было подозрительно: "Зачем это ему?". Есть люди, которым положено знать иностранный язык: квалифицированные переводчики, дипломаты, разведчики. А нормальному человеку - зачем? Нормальный человек в Англию-то съездить мог только после того, как побывал два раза в Болгарии, один - в Югославии, получил рекомендации парткома, месткома, прошел идеологическую комиссию райкома, даже если беспартийный; ответил на вопросы ветеранов партии о том, насколько хорошо ты знаешь историю КПСС и СССР. При этом денег можно было поменять на все про все не более 30 рублей ( то есть долларов 50 на всю поездку).
Газет, журналов, телевидения не было, и можно было учить язык только по учебникам. А там - тексты об орденах комсомола. Это был искусственный английский язык, ничего общего не имевший с настоящим английским. Единственная газета на английском языке - Moscow News - писалась на искусственном советском "коммунистическом" английском языке. Как только появилась возможность ездить в Англию, те, кто имел такую возможность, стали использовать зарубежные методики и изобретать на их базе свои собственные, "уникальные". И это был громадный шаг вперед по сравнению с тем, что было раньше. Тогда у нас не было ни кембриджского, ни оксфордского курсов - сравнивать было не с чем.
Учить язык в Англии интересно
В языковых школах обучение английскому языку происходит в международных группах, у человека появляются друзья из разных стран. Все студенты говорят по-английски одинаково плохо, и никто не испытывает комплексов, каждый участвует в процессе общения со своим акцентом, но все понимают друг друга, развлекаются и веселятся. Школа организует такие развлечения, которые обычному туристу просто недоступны - походы в местные пабы или вечеринки-барбекью, вечера знакомств в самой школе и т.д.
Если человек едет туристом в чужую страну, он болтается один по чужому городу, и не знает, чего ему, собственно говоря, там делать. А здесь процесс гораздо интереснее. По стоимости это не намного дороже, чем просто турпоездка, потому что проживание в семьях намного дешевле. И эти 2-3 недели позволят человеку заговорить на иностранном языке. Кроме того, бывает полезно получить сертификат о прохождении языковых курсов в английской школе Кстати, такой сертификат можно использовать при устройстве на работу. Не забывайте: многое зависит от человека, от его целеустремленности и настойчивости.
Реально погрузиться в среду иностранного языка можно только в стране изучаемого языка. Используйте эту возможность сегодня - и вы добьетесь вашей цели завтра! Обучение за рубежом - лучше, чем просто отдых!
Василий Тюхин
Материал опубликован в газете "Образование и Бизнес"
Пожалуйста, обратите внимание, что статьи, опубликованные в периодической печати и размещенные в разделе "архив", могут содержать устаревшую информацию в том, что касается конкретных программ, цен, дат и т.п. Если вам нужна актуальная информация о программах обучения за рубежом, уточните у консультанта
Если вам нужна консультация по поводу того, как наиболее рационально, с учетом вашей конкретной ситуации, спланировать обучение за рубежом, обращайтесь! Мы БЕСПЛАТНО помогаем всем, независимо от региона или страны проживания.
Пожалуйста, обращайтесь заблаговременно: info@eduwow.ru!
ПОЛНЫЙ КОМПЛЕКС УСЛУГ
по организации обучения за рубежом
Если вы решили поехать на обучение за рубеж - неважно, идет ли речь о двухнедельных курсах английского или испанского языка или о длительной академической программе - мы можем предложить вам
ПОЛНЫЙ КОМПЛЕКС КОНСУЛЬТАЦИОННОЙ ПОДДЕРЖКИ БЕСПЛАТНО:
подбор языковой школы или академического учебного заведения,
организация зачисления, заполнение необходимых регистрационных форм,
оформление инвойсов для оплаты напрямую в учебное заведение,
оформление и проверка документов визовой поддержки из учебного заведения,
подготовка ваших документов для подачи в посольство или визовый центр, онлайн-регистрация и заполнение визовых анкет.
Все это - БЕСПЛАТНО для тех, кто бронирует свое обучение за рубежом с нашей помощью. Никаких наценок и доплат. Нашу работу оплачивают зарубежные учебные заведения. Более того, с нашей помощью вы можете получить цены ниже, чем при бронировании напрямую - по некоторым спецпредложениям скидки могут достигать 30% от официальной стоимости обучения.